|
|
|
|
Reading Questions and Notes for Sir Thomas More’s Utopia. What to read: You can find the full text at: http://www.d-holliday.com/tmore/utopia.htm Utopia is a relatively short piece and an easy read, all things considered. So, if you can, you should try to read the whole thing. However, barring that here is what you absolutely must read: All of Book I and the following chapters of Book II: “Of their Traffic,” “Of the traveling of the Utopians,” “Of Their Slaves and of their Marriages,” & “Of the religions of the Utopians.” A few comments: There is a central or abiding ambiguity to Utopia that continues to make it intriguing and a subject of controversy. On the one hand it is clear that Utopia is a satire and is meant to be humorous. This was a common genre of the so-called “northern humanists” (e.g. Erasmus’ In Praise of Folly). Indeed, the letters exchanged amongst this group of intellectuals, and their apparent (childish?) glee that some people assumed that Utopia was real place, sometimes suggest that Utopia is meant as a joke. (Peter Giles, in one of this letters, went so far as to construct an actual alphabet for the Utopians.) On the other hand, it is not at all clear what is being satirized or what the butt of the joke is. More was a devote catholic (he wore a hair shirt and would at times flagellate himself with a corded whip), yet much of Utopia is critical of contemporary Christianity. More’s own activities in the government of Henry the VIII (in both foreign relations and domestic policy) suggest he was far less tolerant of both religious and political freedom (he really did not like the Protestants movement then taking off). Can we say that More was some sort of proto-socialist? Or, did he wish to see a return to the monastic ideals of the late Middle Ages? However we answer these questions, we must recognize two things. First, Utopia does pose very serious and interesting questions for our consideration. Not only do these questions give us some insight into the intellectual culture of the period, but they remain important questions for us. Second, Utopia had a very profound impact upon the minds and thinking of the humanists during this period. It is interesting to note that while More could have in no way read Machiavelli’s The Prince, there is much in Utopia that can be seen as a direct response to Machiavelli’s particular understanding of political justice. Much of the satire in Utopia is bound up with More’s use of Greek (which accounts for why some people did not pick up on its satirical nature). So, for example, “utopia” itself means “no place.” Currently, we consider “utopias” to be perfect or ideal places (and this is suggested by the possible pun on “eutopia” which means “good place”). However, it is not clear –and seems dubious—that More’s Utopia was considered to be an “ideal” for him or anyone in his circle. We should be careful of assuming that the social structures illustrated by the Utopians are social structures that More thought were ideal –we must remember at least the lack of Christianity as an informing element in those structures and what limits reason had for many humanists. Almost all of More’s uses of Greek in constructing names have something to do with nonsense or stupidity. So, for example, “Hythloday” (Raphael’s last name) is probably a construction from “huthlos” and “daien” and can be read as “nonsense peddler.” So, watch for this. Some questions to consider: While you are reading the text you should keep in mind these general questions.
Book I
Book II
|